jeudi 30 décembre 2021

Dessins de fin d'année

Deux doubles pages de bidouillage dans un de mes carnets maison, histoire de passer le temps pendant que dehors le vent souffle et la pluie tombe...

I made these two double spreads in one of my "home" sketchbooks, since going out was not such a good idea with the wind blowing and the rain falling....


dimanche 19 décembre 2021

Souvenirs de Madeira

En préparation d’une future expo, une petite série d’aquarelles sur l’île de Madère. Et ça fait du bien de m’y replonger, même virtuellement

A small séries of watercolors of Madeira for a future exhibition…



samedi 20 novembre 2021

Madère, dernier jour / Madeira, last day

Summary in English below...

On prend l'avion seulement en milieu d'après-midi et on profite de nos derniers instants sur le marché Mercado dos Lavradores, le grand marché de Funchal, un feu d'artifice de couleurs et de saveurs ! 



A l'extérieur, des femmes en robes tradionnelles vendent des fleurs. On passe un beau moment avec elles à les dessiner...



Un dernier prégo espécial chez notre copine à Tasca di Maria, et les vacances sont finies. Retour au bercail...

Et un grand merci à Muriel pour cette compilation de notre semaine….

We had a few hours left before our flight and spent the morning in and around the market of Funchal. Outside of the market, some women in traditionnal clothing were selling flowers. We spent a nice moment with them drawing. And then it was time to fly home, end of the holidays...

mercredi 17 novembre 2021

Madère, jour 5 / Madeira, Day 5

Summary in English below...

Déjà le dernier jour complet ! Direction la pointe extrême ouest avec le phare de Ponta da Pargo.





On redescend jusqu'à Calheta en faisant une courte halte à Lombada des Marinheiros, pour dessiner une autre petite église toute chouette.

Arrivée à Calheta, il fait encore très chaud. On se met à l'ombre sur le port et ensuite dans un petit parc avec une belle variété d'arbres et vue sur la mer...

On ne traîne pas aujourd'hui, car on a rendez-vous avec nos copines au resto Fado...

Already the last full day. Today we went to the extreme ouest end of the island to draw the lighthouse of Ponta da Pargo. On the way to Calheta, we stopped to draw another church and ended the day drawing boats and trees in the shade at Calheta, before heading to our Fado dinner in Funchal.

dimanche 14 novembre 2021

Madère jour 4, Madeira Day 4

Summary in English below...

Ce matin, on part au Nord Ouest, direction Porto Moniz, réputé pour ses piscines, dont une partie sont des piscines naturelles dans les roches de lave. On y passe un bon moment pour dessiner et regarder les énormes vagues se briser sur les rochers noirs....



Sur la route vers la côte Sud, on fait une courte halte à Sao Vicente et dans un bar à poncha, eh oui, il nous faut bien notre dose quotidienne...


Ribeira Brava, petite ville balnéaire sur la côte Sud n'est pas exceptionnelle, mais il y a de jolis bateau et une très belle église à croquer pour finir la journée...

Today we went to North Coast in Porto Moniz with its natural swimming pools, and drove back to the South via Sao Vicente and a Poncha Bar until Ribeira Brava, where we drew some boats and a beautiful church....

vendredi 12 novembre 2021

Madère, jour 3 / Madeira, day 3

Summary in English below...

José, notre chauffeur de taxi pour la semaine, nous a conduit à Monte ce matin, où nous avons dessiné les Carreiros, ces bonhommes en tenu blanc qui conduisent les traineaux en osier traditionnels. Finalement, pour eux,  c'était plutôt nous l'attraction, car il y avait peu de touristes et nous avons dû rompre l'ennui de l'attente un peu, et nos dessins ont eu beaucoup de succès !



L’équipe de choc photographiée par les Carreiros 

On est ensuite monté au 3e pic de l'île, le Pico do Aireiro, à 1812 mètres d'altitude, où nous nous trouvions au dessus des nuages. Il faudrait y retourner pour faire une rando, il y avait un beau chemin avec des paysages à couper le souffle qui menait aux autres pics...





A Porto da Cruz dans le Nord, nous avons poireauté longtemps sur une terrasse de restaurant avant d'être servis (même problème de manque de personnel qu'en France actuellement), mais heureusement la vue était splendide et quand on dessine, le temps est beaucoup moins long..

Juste derrière la petite esplanade avec les restaurant, se trouvait l'énorme falaise de Penha d'Aguia avec sa plage de galets noirs où les surfeurs s'en donnaient à cœur joie...

On finit la journée en beauté avec une poncha au Pico da Facho, rebaptisé Pico da Poncha, où on dessine et boit tout en regardant les avions atterrir à l'aéroport Cristiano Ronaldo...

We started the day in Monte, where we drew the wicker sledge drivers, all dressed in white. After that, we headed to the North coast to Porto da Cruz with its huge cliff Penha d'Aguia. And to finish the day, José, our taxi drivers drove us to the Pico da Facho, where we had a beautiful view and could watch the planes land on Cristiano Ronaldo airport.

mercredi 10 novembre 2021

Madère, jour 2 / Madeira, day 2

Summary in English below...

Après un arrêt rapide au Pico dos Barcelos pour admirer la vue, nous avons pris un peu de hauteur et avons fait un dessin au Belvédère Eira do Sorrado, avec un fond musical qui arrivait de loin de la vallée, où un orchestre jouait les Pet Shop Boys ...

Le Cabo Girao donne également une vue assez spectaculaire sur la ville et sa baie à partir d'un plateau en verre qui surplombe une énorme falaise. 




Halte suivante à Camara de Lobos, un pittoresque village de pêcheurs où nous avons dégusté l'espada com banana, une spécialité locale et où nous avons bien évidemment dessiné les bateaux colorés. Ensuite, à une centaine de mètres du port, on a dessiné le Cabo Girao vu d'en bas ...




Fin de journée dans un petit bistrot du village pour déguster la Poncha, l'acool local, une tuerie à base d'eau de vie, de canne à sucre, jus de citron, d'orange ou de fruit de la passion... Et on dort très bien après !

On the second day, we did a drawing from the viewpoint Eira do Sorrado with the Pet Shop Boys as background music, coming from far below in the valley... After a second viewpoint at Cabo Girao, we went to the picturesque little fishing village of Camera de Lobos, where we drew the colorful boats and another view of Cabo Girao. We ended the day in a pub, where we discovered Poncha, a local drink...

lundi 8 novembre 2021

Madère - Premier jour / Madeira - first day

Summary in English below...

Et c'est parti pour un nouveau stage avec Blandine, cette fois-ci à Madère. C'est la première fois que je pars loin depuis le Covid, et ça fait du bien !!!

Nous sommes partis à pied de notre logement en direction de la Zona Velha, la vieille ville. En chemin, on s'est arrêté à la Marina, pour un premier dessin. Pas le plus facile : la vue sur Funchal avec ses centaines de petites maisons blanches au toit orange..

La vieille ville est notamment réputée pour sa ruelle avec les portes peintes. Chaque porte de maison est décorée. C'est dans cette rue qu'on déjeune également, au restaurant Tasca da Maria, une petite entreprise familiale de chanteuses de Fado... On y goûtera notre premier bolo do caco, un délicieux pain à l’ail




Après avoir mangé et dessiné, on continue notre route dans la vieille ville, en direction du fort, Fortaleza di Sao Tiago. Il n'y a quasiment pas de plages à Madère, la côte est bordée de rochers volcaniques noirs. Les gens bronzent sur des zones en béton aménagés qui longent l'eau...



Nos derniers dessins du jour se font sur le rooftop du Madeira Story Centre, d'où on a une belle vue sur la ville et où on voit passer les téléphériques ...


Our first day in Madeira was great. We walked from our holiday home in the west of Funchal via the Marina to the Zona Velha, the old town, with its famous alley with the painted doors and its yellow fortress and volcanic rocks. We ended our day on a rooftop with a wide view on the town and the cable cars of Funchal...

mardi 26 octobre 2021

Quelques petits dessins comme ça

Je travaille actuellement sur un projet d'illustration et je suis assez productive ma foi ! Je ne peux cependant pas encore dévoiler ces travaux récents, alors je vous montre deux petites peintures rapides récentes de mon petit carnet de bidouillages du soir…


samedi 2 octobre 2021

Double page / Double spread

Il ne fait pas très beau ces derniers jours, alors je me retranche sur mes photos que je dessine dans mon carnet "maison". Voici une double page avec un peu de Redon et un peu de mer Costarmoricaine....

The weather has been quite bad these days, so I draw from my pictures at home. Here is a double spread with a church door in Redon and some beautiful rocks in the north of Brittany...