samedi 20 septembre 2014

Tasse à café / Coffeecup

J'ai toujours trouvé ces tasses un peu "kitsch", mais finalement, le "kitsch" est assez rigolo à dessiner...
I always found this coffeecup a bit kitsch, but finally, kitsch is OK to draw ...


L'idée des croquis de préparation sur la même page vient de Liz Steel :
The idea of the preparation sketches on the same page comes from Liz Steel :


vendredi 19 septembre 2014

Croquis de l'année dernière / Some of my last year outdoor sketches

C'est l'année dernière que j'ai vraiment commencé l'habitude de croquer très régulièrement sur le motif et en un été, j'ai rempli un petit carnet avec des images de mes environs, que j'ai d'ailleurs appris à mieux connaître grâce à cette pratique...

It was last year that I really started my habit of regular outdoor painting and in one summer, I completed a small sketchbook with images of my environment, that I got to know much better throught these sketches...


Tout près de chez moi, il y un petit village avec ce majestueux moulin à eau :
Not far from where I live, there is a little hamlet with this beautiful watermill : 


Rochefort en Terre est un beau village typique, resté dans l'ambiance d'antan :
Rochefort en Terre is a little typical Breton village, with an atmosphere of the old days : 


A Brocéliande, cette fontaine côtoie le tombeau de Merlin et le Val sans retour : 
In the forest of Brocéliande, this fountain lives alongside Merlin's grave and the Vale of no Return...:


Detail : 


mercredi 17 septembre 2014

Carnets / Sketchbooks

J'aime énormément travailler dans les carnets. Et je commence à en avoir une bonne collection. Je travaille dans des carnets issus du commerce, mais j'en fabrique aussi moi-même.

I really love drawing and painting in sketchbooks. I start having quite a lot. I work in "bought" sketchbooks, but I also make them myself.