vendredi 12 novembre 2021

Madère, jour 3 / Madeira, day 3

Summary in English below...

José, notre chauffeur de taxi pour la semaine, nous a conduit à Monte ce matin, où nous avons dessiné les Carreiros, ces bonhommes en tenu blanc qui conduisent les traineaux en osier traditionnels. Finalement, pour eux,  c'était plutôt nous l'attraction, car il y avait peu de touristes et nous avons dû rompre l'ennui de l'attente un peu, et nos dessins ont eu beaucoup de succès !



L’équipe de choc photographiée par les Carreiros 

On est ensuite monté au 3e pic de l'île, le Pico do Aireiro, à 1812 mètres d'altitude, où nous nous trouvions au dessus des nuages. Il faudrait y retourner pour faire une rando, il y avait un beau chemin avec des paysages à couper le souffle qui menait aux autres pics...





A Porto da Cruz dans le Nord, nous avons poireauté longtemps sur une terrasse de restaurant avant d'être servis (même problème de manque de personnel qu'en France actuellement), mais heureusement la vue était splendide et quand on dessine, le temps est beaucoup moins long..

Juste derrière la petite esplanade avec les restaurant, se trouvait l'énorme falaise de Penha d'Aguia avec sa plage de galets noirs où les surfeurs s'en donnaient à cœur joie...

On finit la journée en beauté avec une poncha au Pico da Facho, rebaptisé Pico da Poncha, où on dessine et boit tout en regardant les avions atterrir à l'aéroport Cristiano Ronaldo...

We started the day in Monte, where we drew the wicker sledge drivers, all dressed in white. After that, we headed to the North coast to Porto da Cruz with its huge cliff Penha d'Aguia. And to finish the day, José, our taxi drivers drove us to the Pico da Facho, where we had a beautiful view and could watch the planes land on Cristiano Ronaldo airport.

mercredi 10 novembre 2021

Madère, jour 2 / Madeira, day 2

Summary in English below...

Après un arrêt rapide au Pico dos Barcelos pour admirer la vue, nous avons pris un peu de hauteur et avons fait un dessin au Belvédère Eira do Sorrado, avec un fond musical qui arrivait de loin de la vallée, où un orchestre jouait les Pet Shop Boys ...

Le Cabo Girao donne également une vue assez spectaculaire sur la ville et sa baie à partir d'un plateau en verre qui surplombe une énorme falaise. 




Halte suivante à Camara de Lobos, un pittoresque village de pêcheurs où nous avons dégusté l'espada com banana, une spécialité locale et où nous avons bien évidemment dessiné les bateaux colorés. Ensuite, à une centaine de mètres du port, on a dessiné le Cabo Girao vu d'en bas ...




Fin de journée dans un petit bistrot du village pour déguster la Poncha, l'acool local, une tuerie à base d'eau de vie, de canne à sucre, jus de citron, d'orange ou de fruit de la passion... Et on dort très bien après !

On the second day, we did a drawing from the viewpoint Eira do Sorrado with the Pet Shop Boys as background music, coming from far below in the valley... After a second viewpoint at Cabo Girao, we went to the picturesque little fishing village of Camera de Lobos, where we drew the colorful boats and another view of Cabo Girao. We ended the day in a pub, where we discovered Poncha, a local drink...

lundi 8 novembre 2021

Madère - Premier jour / Madeira - first day

Summary in English below...

Et c'est parti pour un nouveau stage avec Blandine, cette fois-ci à Madère. C'est la première fois que je pars loin depuis le Covid, et ça fait du bien !!!

Nous sommes partis à pied de notre logement en direction de la Zona Velha, la vieille ville. En chemin, on s'est arrêté à la Marina, pour un premier dessin. Pas le plus facile : la vue sur Funchal avec ses centaines de petites maisons blanches au toit orange..

La vieille ville est notamment réputée pour sa ruelle avec les portes peintes. Chaque porte de maison est décorée. C'est dans cette rue qu'on déjeune également, au restaurant Tasca da Maria, une petite entreprise familiale de chanteuses de Fado... On y goûtera notre premier bolo do caco, un délicieux pain à l’ail




Après avoir mangé et dessiné, on continue notre route dans la vieille ville, en direction du fort, Fortaleza di Sao Tiago. Il n'y a quasiment pas de plages à Madère, la côte est bordée de rochers volcaniques noirs. Les gens bronzent sur des zones en béton aménagés qui longent l'eau...



Nos derniers dessins du jour se font sur le rooftop du Madeira Story Centre, d'où on a une belle vue sur la ville et où on voit passer les téléphériques ...


Our first day in Madeira was great. We walked from our holiday home in the west of Funchal via the Marina to the Zona Velha, the old town, with its famous alley with the painted doors and its yellow fortress and volcanic rocks. We ended our day on a rooftop with a wide view on the town and the cable cars of Funchal...