Dans mon carnet un dessin par jour, je continue aussi mes entraînements de portraits. Hier, c'était profil et trois quarts, surtout le trois quarts reste compliqué et le papier pas top pour l'aquarelle, mais bon, finalement ce n'est pas très grave, l'important c'est de pratiquer !
In my one drawing a day sketchbook, I also continue my portrait drawing. Yesterday, I did a profile and a 3/4 portrait. Especially the 3/4 view remains very difficult and the paper really does not suit my way of watercoloring. But that does not really matter, it is all about practicing...
dimanche 12 janvier 2020
samedi 11 janvier 2020
Drink and Draw Janvier 2020 / January Drink and Draw
Nous étions un bon petit groupe de 7 hier au premier Drink and Draw de l'année. C'est toujours un moment bien sympa...
We were 7 yesterday at the first Drink and Draw of 2020. Always a nice moment to spend ....
We were 7 yesterday at the first Drink and Draw of 2020. Always a nice moment to spend ....
samedi 4 janvier 2020
2020 : dessins de début d'année // 2020 : first drawings
Je souhaite à tous et à toutes une très belle et heureuse année, avec la santé surtout et le plaisir des choses simples...
Une de mes résolutions pour cette nouvelle année : dessiner sur une base plus régulière. 2019 a été une année au ralenti au niveau dessin et peinture...
J'ai décidé de dédier un carnet en particulier à la pratique (quasi-) quotidienne du dessin et de la peinture. Peu importe ce que je fais dans ce carnet : des essais, des gribouillages, des dessins aboutis, tant que je fais quelque chose qui m'inspire à ce moment-là...
On verra bien ce que ça donne....
Voici quelques premiers dessins de ce carnet :
I wish you all a very happy 2020, in good health, and enjoying the simple things of life....
One of my newyear's resolutions is to draw and paint more. 2019 was a year during which I did much less than the previous years, due to some happenings in life.. Therefore, I decided to dedicate a specific sketchbook to daily drawing. It does not matter what I do in there : trials, scribbles, finished paintings, whatever, as long as I do something that inspires me at that moment...
Here are the first drawings in this sketchbook :
Aquarelle direct, sans dessin avant / Direct watercolor without drawing :
Une de mes résolutions pour cette nouvelle année : dessiner sur une base plus régulière. 2019 a été une année au ralenti au niveau dessin et peinture...
J'ai décidé de dédier un carnet en particulier à la pratique (quasi-) quotidienne du dessin et de la peinture. Peu importe ce que je fais dans ce carnet : des essais, des gribouillages, des dessins aboutis, tant que je fais quelque chose qui m'inspire à ce moment-là...
On verra bien ce que ça donne....
Voici quelques premiers dessins de ce carnet :
I wish you all a very happy 2020, in good health, and enjoying the simple things of life....
One of my newyear's resolutions is to draw and paint more. 2019 was a year during which I did much less than the previous years, due to some happenings in life.. Therefore, I decided to dedicate a specific sketchbook to daily drawing. It does not matter what I do in there : trials, scribbles, finished paintings, whatever, as long as I do something that inspires me at that moment...
Here are the first drawings in this sketchbook :
Aquarelle direct, sans dessin avant / Direct watercolor without drawing :
Aquarelle directe rehaussée avec des crayons de couleur et crayon bic / Direct watercolor and color pencils, and biro pen :
Aquarelle / Watercolor
lundi 23 décembre 2019
Encore de la nourriture / More food
Au pinceau sabre : plat de Patates & Compagnie à Redon
With the dagger brush : A dish from the restaurant Patates & Compagnie in Redon :
With the dagger brush : A dish from the restaurant Patates & Compagnie in Redon :
dimanche 22 décembre 2019
Nourriture en "aquarelle directe" / Direct watercolor food painting
Dessin du soir directement au pinceau sabre.
Evening drawing with a dagger brush.
Chou-fleur et carotte : d'après une photo tirée du livre de Ballestar et Vigué :
Cauliflower and carrot : from a picture from the book of Ballestar and Vigué :
Evening drawing with a dagger brush.
Chou-fleur et carotte : d'après une photo tirée du livre de Ballestar et Vigué :
Cauliflower and carrot : from a picture from the book of Ballestar and Vigué :
samedi 14 décembre 2019
Drink and Draw
Hier soir, au Bar la Marelle
Last evening, at La Marelle
Quand il n'y avait plus personne, Pierre a bien voulu être notre modèle :
When there was no one left, Pierre was OK to be our model :
dimanche 1 décembre 2019
Grande rue
Il faisait froid et humide ce matin à Redon, après le dessin, on a fini au bar avec un bon café chaud...
It was damp and cold this morning in Redon. After our drawing, we had a warm drink in the pub...
It was damp and cold this morning in Redon. After our drawing, we had a warm drink in the pub...
Inscription à :
Commentaires (Atom)
-
L'accordéon se remplit de petits bonhommes et petites bonnes femmes. Mais je trouve le papier assez galère pour l'aquarelle ! The ...
-
En ce moment, je m'amuse à attaquer directement à l'aquarelle, sans dessiner avant, c'est amusant, et plutôt efficace je trouve....
