dimanche 3 mai 2015

Carnet de voyage en Corse Jour 5 / Travel sketchbook in Corsica Day 5


Aujourd'hui, Alma voulait nous amener à Roccapina sur la côte extrême sud, mais bien évidemment, il y avait plein de choses à dessiner sur la route pour y aller.

Nous avons fait un premier arrêt à Sotta, pour peindre un paysage à l'aide de papier froissé. Encore une nouvelle expérience. Je ne suis pas certaine de la renouveler, mais c'était sympa quand même.

Today, Alma wanted to take us to Roccapina on the South coast, but of course, we first had plenty of things to draw and paint on the way to there.

We had a first drawing break at Sotta to paint a mountain view with crumpled paper, which was a new experience for me. I am not sure if I will use this technique a lot, but it was good fun.



Pour la pause déjeuner/croquis, nous nous sommes arrêtées dans la baie de Figari, encore tellement différent de tout ce qu'on avait vu jusque là. Alma m'avait conseillé de faire d'abord un fond à l'aquarelle sur ma page que j'ai laissé séché et j'ai ensuite refait une aquarelle dessus. J'aime beaucoup car je trouve que cela harmonise bien la page.

For our lunch/drawing break, we stopped in Figari Bay that was again so much different from everything we saw until then. Alma had advised me to first put a watercolor layer on my pages and make another watercolor on top, once the first layer was dry. I must say that I loved doing this because I find that it harmonises the whole page.



A l'église de Figari, nous avons fait une halte pour faire de la ce que j'appelle "veggie-painting", c'est à dire faire de la peinture avec des végétaux. C'est assez étonnant, car les fleurs ne font pas forcément les couleurs qu'on voit sur elles, par ex. le coquelicot ne donne pas un rouge vif, mais un violet...

In the churchyard of Figari, we did what I call Veggie-painting, that means painting with flowers, herbs and weeds. It was quite surprising to see that the flowers do not systematically give the color that we see on them, For exemple, the poppies did not give a bright red, but a purplish color...


En début d'après-midi, nous sommes arrivées sur les hauteurs de Roccapina, avec une vue imprenable et au loin une des nombreuses tours Gênoises qu'on trouve partout en Corse et le fameux rocher en forme de lion...

We arrived at Roccapina at the beginning of the afternoon and painted the wonderful view with one of those Genovese towers and the famous rock in the shape of a lion...




Un bleu turquoise en bas nous faisait les yeux doux et nous sommes descendues voir cela de plus près, en empruntant un chemin pour lequel un 4x4 n'aurait pas été du luxe... Mais au bout on tombe sur une magnifique plage avec une belle lumière de fin de journée. Que de mieux ?

A turquoise bleu was making eyes at us and so we went down to the beach using a deeply rutted path for which a jeep would have been welcome. But what a beautiful place again and the end of the afternoon light was wonderful. What more would you ask for ?


3 commentaires:

  1. Magnifique Bonnie-Britt
    Qu'il est agréable de se retrouver dans ces bons moments partagés grâce à ton reportage en épisodes.
    J'aime beaucoup
    A très vite pour la suite ! et pour le mien !!!
    Amitiés de Quimper
    Anne

    RépondreSupprimer
  2. Magnifique Bonnie-Britt
    Qu'il est agréable de se retrouver dans ces bons moments partagés grâce à ton reportage en épisodes.
    J'aime beaucoup
    A très vite pour la suite ! et pour le mien !!!
    Amitiés de Quimper
    Anne

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci Anne, oui, je fais durer le plaisir. J'attends ton carnet et tes photos avec impatience !! Bises BB

      Supprimer