J'ai eu juste le temps d'y faire un petit saut d'environ 2 heures, au dernier samedi croquis de la saison, à Paimpont. Le temps était menaçant, mais on a réussi à passer entre les gouttes :
I just dropped in for an hour or two at the occasion of the last sketching Saturday of the season, in Paimpont. The sky was quite grey from now and then, but we managed to paint without getting wet !
samedi 9 avril 2016
mardi 5 avril 2016
Caravane / Caravan
C'est une pièce de collection qui est cachée derrière notre hangar. Elle date de 1969 et est encore en assez bon état. Et elle porte l'odeur de mon enfance, des vacances en France de l'époque où j'habitais encore aux Pays-Bas...
It's an oldtimer that is hidden behind our barn. She is from 1969 and still in a quite good shape. And she wears the smell of my childhood, when we traveled around in France, at the time that I still lived in the Netherlands...
It's an oldtimer that is hidden behind our barn. She is from 1969 and still in a quite good shape. And she wears the smell of my childhood, when we traveled around in France, at the time that I still lived in the Netherlands...
dimanche 3 avril 2016
Inscription à :
Articles (Atom)
-
L'accordéon se remplit de petits bonhommes et petites bonnes femmes. Mais je trouve le papier assez galère pour l'aquarelle ! The ...
-
Eh ben, je suis assez disciplinée pour une fois.. I am quite surprised that I am that disciplined this time ..
-
En ce moment, je m'amuse à attaquer directement à l'aquarelle, sans dessiner avant, c'est amusant, et plutôt efficace je trouve....