Au pinceau sabre : plat de Patates & Compagnie à Redon
With the dagger brush : A dish from the restaurant Patates & Compagnie in Redon :
lundi 23 décembre 2019
dimanche 22 décembre 2019
Nourriture en "aquarelle directe" / Direct watercolor food painting
Dessin du soir directement au pinceau sabre.
Evening drawing with a dagger brush.
Chou-fleur et carotte : d'après une photo tirée du livre de Ballestar et Vigué :
Cauliflower and carrot : from a picture from the book of Ballestar and Vigué :
Evening drawing with a dagger brush.
Chou-fleur et carotte : d'après une photo tirée du livre de Ballestar et Vigué :
Cauliflower and carrot : from a picture from the book of Ballestar and Vigué :
samedi 14 décembre 2019
Drink and Draw
Hier soir, au Bar la Marelle
Last evening, at La Marelle
Quand il n'y avait plus personne, Pierre a bien voulu être notre modèle :
When there was no one left, Pierre was OK to be our model :
dimanche 1 décembre 2019
Grande rue
Il faisait froid et humide ce matin à Redon, après le dessin, on a fini au bar avec un bon café chaud...
It was damp and cold this morning in Redon. After our drawing, we had a warm drink in the pub...
It was damp and cold this morning in Redon. After our drawing, we had a warm drink in the pub...
Inscription à :
Articles (Atom)
-
L'accordéon se remplit de petits bonhommes et petites bonnes femmes. Mais je trouve le papier assez galère pour l'aquarelle ! The ...
-
Eh ben, je suis assez disciplinée pour une fois.. I am quite surprised that I am that disciplined this time ..
-
En ce moment, je m'amuse à attaquer directement à l'aquarelle, sans dessiner avant, c'est amusant, et plutôt efficace je trouve....