STAGE EN LIGNE DE CROQUIS ET CARNET DE VOYAGE

STAGE EN LIGNE DE CROQUIS ET DE CARNET DE VOYAGE
Vous avez envie de vous lancer dans le dessin et le carnet de voyage, mais vous vous dites que vous ne savez pas dessiner ou que vous n'avez pas le temps ? Ou vous cherchez un stage en ligne qui vous permet de travailler à votre rythme et à votre niveau ? Alors n'hésitez pas à consulter la rubrique "Stage de croquis en ligne" ci-dessus pour plus d'informations.

ONLINE SKETCHING AND TRAVEL JOURNALING WORKSHOP
Do you think that you cannot draw or that you do not have the time ? Or are you looking for an online workshop about sketching and travel journaling that would allow you to work on your own level and at your own pace ? In that case, your are at the right place. Click "Online workshop" just above and you will find more details.

mercredi 30 septembre 2015

Défi tour de France Octobre / Around France challenge October

Encore quelques heures, et nous serons en octobre. Pour ce premier mois d'automne, je vous propose d'aller dans le nord... Nord- Pas de Calais précisément...

In a few hours, we will be in October. For this first autumn month, I will take you up north : to the Nord-Pas de Calais region, to be precise...

dimanche 27 septembre 2015

Sketchcrawl Croq and Mob in Brocéliande

Une très belle journée pour ce premier sketchcrawl organisé par l'équipe de Croq and Mob. Nous étions une quarantaine de personnes, de tout âge, à avoir répondu présent pour cette journée de dessin à Saint Malon sur Mel, en Brocéliande.

A beautiful day for the first Croq and Mob sketchcrawl. We were around fourty, of all ages, gathering around Saint Malon sur Mel's church in order to paint and draw together.

La mob de Luc : 
Lucs moped : 


Eglise de Saint Malon / Saint Malon church :


Une équipe d'organisateurs au top, de beaux échanges et de belles rencontres. Et entre tous les papotages quelques dessins quand même  :

The organisation was at its best and I met wonderful people. And inbetween the chatter, I managed to do some paintings :



    (Photo de Croq and Mob)


    (Photo de Croq and Mob)


Et pour clôturer la journée, un petit verre au café de Muel :
And to finish the day, we had a drink in Muel's café :

    (Photo de Anne Lochet)

Pour voir l'article de Charlotte, qui  était aussi présente à cette journée : c'est ici...

mercredi 23 septembre 2015

jeudi 17 septembre 2015

Stage en ligne avec Marc Taro Holmes / Online workshop with Marc Taro Holmes


Je viens de commencer un stage en ligne avec Marc Taro Holmes sur le croquis en voyage. Ce premier exercice consiste à faire un déroulé continue, c'est à dire faire le dessin avec une ligne continue, en levant le stylo le moins possible du papier. Le dessin se  fait directement au stylo, sans croquis préalable au crayon papier. Ensuite, les zones d'ombre sont retravaillées avec un brush pen.

I recently started this online workshop with Marc Taro Holmes about travel sketching. The first exercice is about continuous line drawing, that means making your drawing with just one or a few lines, (almost) without lifting your pen from the paper, and no previous pencil drawing. The dark areas have been added afterwards with a brush pen.


Dessin à la plume: 
Fountain pen drawing : 



Dessin avec le brush pen :
Drawing with the brush pen ;



Et un mélange de dessin à l'encre et aquarelle pour les exercices suivants : 
And some mixed media drawings : ink and watercolor :



Exercice de peinture négative, sans dessin préliminaire :
Negative painting exercice without previous drawing :


J'ai fait plusieurs stages sur Craftsy et celui-ci est clairement celui que j'ai préféré !
I did several workshops on Craftsy and this one is surely me favourite !

lundi 14 septembre 2015

lundi 7 septembre 2015

Défi Tour de France Septembre / Around France Challenge of September

Oups, avec un peu de retard, la région à l'honneur en Septembre est la région Centre.
Sorry, I am late this time. The region to draw in September is the region "Centre".

A bientôt / See you soon !

dimanche 6 septembre 2015

Rando à Saint Jacut / Walking trail in Saint Jacut

Il paraît qu'il y a plein de moulins à Saint Jacut. Ce matin, pendant la rando, on est tombé sur celui-ci :
It seems that there are plenty of Mills in Saint Jacut. This morning, during the walking trail, we walked into this one :


jeudi 3 septembre 2015

Bien occupée / Busy busy busy

1 travail de bureau à temps plein / 1 full time job
1 mari / 1 husband
2 enfants / 2 kids
1 stage en ligne en cours de finition (problèmes techniques sur les vidéos à régler) / 1 online workshop in progress with technical problems to be solved
1 rentrée aquarelle à préparer / 1 new season watercolor artclasses to prepare
2 stages en ligne commencés et / ou à venir / 2 online workshops just started

Eh ben, rien que ça, mais quand on aime....

Et alors demain, je commence mon deuxième stage avec Liz Steel. Après Sketching Foundations l'année dernière, j'attaque demain son nouveau stage "Edges".
And so tomorrow, I am going to start my second online workshop with Liz Steel.

Voici quelques extraits de mon travail avec elle de l'année dernière :
Here are some of the pages I made during the first workshop last year :





Mais j'ai également commencé le stage Travel Sketching avec Marc Taro Holmes. Ce dernier me ramène vers la technique du déroulé continu, technique que j'avais déjà pratiquée lors des stages avec Cécile Alma Filiette. A chaque fois que j'applique cette technique je suis conquise, mais pour raison x ou y je la laisse tomber dès que je dessine seule. Donc je suis très contente de la retrouver, car c'est une technique qui me libère et je trouve mes croquis faits de cette façon beaucoup plus spontanés et frais. De plus, avec cette technique, qui est d'ailleurs assez rapide, j'aborde des sujets plus complexes que j'ai tendance à éviter quand je fais du croquis "classique"...

But I also started Marc Taro Holmes's  online Travel Sketching workshop. He is bringing me back to continuous line drawing, a technique that I already used in the past, but which he goes deeper into. Each time I use this technique I am thrilled about it but for one reason or another I just forget about it when I draw alone. So I am really happy that Marc re-explains the technique in this workshop, because this way of drawing frees me and really makes me feel good. And also, this way I dare to draw more complex scenes that I tend to avoid when I do "normal" drawing.

Les premiers exercices avec Marc Taro Holmes :
Here are some exercices I did with Marc Taro Holmes :



Et du déroulé continu fait lors de mon stage en Corse avec Alma Filiette : 
And some older continuous line drawings from my workshop with Alma Filiette :